W. Bin, The man from nowhere

W. Bin, The man from nowhere:

A défaut d’avoir la version coréenne,

Traduction EN

Tae-Sik Cha: You live only for tomorrow. 
Man-seok: What? 
Tae-Sik Cha: The ones that live for tomorrow, get fucked by the ones living for today. 
Man-seok: What are you babbling about? 
Tae-Sik Cha: I only live for today. I’ll show you just how fucked up that can be. 

Traduction FR

Tae-Sik Cha: Vous vivez dans le lendemain.
Man-seok: Quoi? 
Tae-Sik Cha: Les hommes du lendemain n’ont aucune chance contre un homme du présent.
Man-seok: De quoi tu parles mec? 
Tae-Sik Cha: Je ne vis que dans le présent. Je vais vous faire payer… à un tel point!

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s